|
Shanglong can
convert your web site to Simplified and/or Traditional Chinese,
with versions for Taiwan, Hong Kong, the PRC and/or overseas
Chinese markets, including rendering into Chinese of all
text-embedded graphics such as GIF, JPEG, animated files,
JavaScript, Flash and other graphics documents.
We can professionally translate any
Chinese website, no matter if it is a static HTML website or an
advanced Java/PHP/Perl driven website. We are able to work
with web documents written in HTML, XHTML, XML, JAVA and
JavaScript, FLASH, ColdFusion, CSS, ASP and PHP as well as any
other web format including localizing and verifying all of the
hyperlinks.
We return
the completed project in files that simply need uploading to the
website server – no technical work is needed by your IT staff in the
process.
We have
experience working with customized content management systems
(CMS) as well as HTML data input systems and will adapt to your
requirements.
A sampling of
English to Chinese website localization projects:
-
Advanced Energy [English] [Simplied
Chinese]
Raleigh, North Carolina-based provider of power and flow
solutions for emerging, renewable-energy and IT markets
-
Dell
Perot Systems
(now Dell Services)
Plano, Texas-based business technology solutions
provider
-
Federation of International
Trade Associations (FITA) [English]
[Simplified
Chinese]
Reston, Virginia-based international trade information
resource organization
-
GST AutoLeather
Southfield, Michigan-based leather interiors provider to
the automotive industry
-
Hotel
Le Clos Saint-Louis
[English] [Simplified
Chinese] [Traditional Chinese]
Quebec City, Canada-based Victorian style 4-star hotel
-
Luxe
French Living
[English
and Chinese]
Paris, France-based high-end tourism agency
-
McCorry Malaysia Sdn Bhd [English]
[Simplified Chinese]
Kuala Lumpur, Malaysia-based lumber and wood products
exporter
-
Moravia IT [English]
[Simplified Chinese] [Traditional Chinese]
Brno, Czech Republic-based software localization firm
-
Tarsus Group plc
London,
England-based trade show organizer
Shanglong does not contract any of its work out to third party
translation houses, part-timers or freelancers. Shanglong does
not use mechanical translation tools in any part of the
process. All projects are handled and completed in our offices,
assuring consistent high quality as well as the confidentiality
of the work.
Please
do not hesitate to
contact us to
discuss your Chinese language web localization project.
Liu Yuanyuan, Director of Operations |